而“choked”是过去分词,可以很好地作为定语表示已经发生的结果状态,人被噎住了为什么用choking做定语不用choked您说的对,在这种情况下“人被噎住了”最好用“被噎住的人”这种定语结构,而不应该直接用“choking”作为定语,则模所以使用现在分词“choking”会给人一种仍在持续发生的印象,这显然不符合要表达的意思,“choker”一词也可以用来形容人或动物因某种原因而感到窒息或无法呼吸的状态,)所以在句子“人被噎住了”中,“被噎住的人”是非常恰当的表达方式,除了被动语态,我们还可以使用形容词“噎住的”作为定语,表达相同意思:The choked person (噎住的人)所以,总体来说,要表达“已经发生的结果状态”,应使用过去分词或相应的形容词作定语,而非现在分词,但是这里是描述某个已经发生的结果状态,即“被噎住”,这种项圈被视为一种时尚配件。
人被噎住了为什么用choking做定语不用choked
您说的对,在这种情况下“人被噎住了”最好用“被噎住的人”这种定语结构,而不应该直接用“choking”作为定语。因为:“choking”是现在分词,表示正在进行的行为或状态。但是这里是描述某个已经发生的结果状态,即“被噎住”。则模所以使用现在分词“choking”会给人一种仍在持续发生的印象,这显然不符合要表达的意思。而“choked”是过去分词,可以很好地作为定语表示已经发生的结果状态。例如:The choked man was sent to hospital. (被噎住的人被送到医院。)所以在句子“人被噎住了”中,“被噎住的人”是非常恰当的表达方式。它反映游唤了事发后那个结果状态,即“已被噎住”。除了被动语态,我们还可以使用形容词“噎住的”作为定语,表达相同意思:The choked person (噎住的人)所以,总体来说,要表达“已经发生的结果状态”,应使用过去分词或相应的形容词作定语,而非现在分词。现在分词更适合表示正在进行的过程或状态。我希望以上对“choking”和“choked”作为定语的使用有所解释,帮助您进一步掌握这一概念。如果仍有不明白之处孙磨缓或其他疑问,请继续提出。我很乐意为您提供进一步帮助。
choker是什么意思
Choker意为“窒息者”或“短项链”,通常是指一种由皮革或金属制成的项圈,上面可能还装饰有各种宝石或装饰品。这种项圈通常紧贴喉部,因此被称为“窒息者”。在一些文化中,这种项圈被视为一种时尚配件,可以搭配衣服或作为装饰品。然而,在某些文化背景下,这种项圈也具有特殊的意义和象征作用,例如在非洲一些地区,这种项圈可能代表着财富、地位或婚姻状况等。此外,在英语中,“choker”一词也可以用来形容人或动物因某种原因而感到窒息或无法呼吸的状态。例如,“He choked in the final round of the tournament”意为“他在比赛的最后一轮因为紧张而窒息了”。同时,一些植物或昆虫也可能会因为受到环境污染或其他原因而出现窒息的症状。总之,“choker”一词的含义和用法比较丰富多样,需要根据具体的语境和背景来理解和解释。